THE BIBLE SAYS WE CAN SPEAK TO THE MOUNTAIN, NOT TALK ABOUT THE MOUNTAIN. WE CAN SPEAK TO IT AND TELL IT WHERE TO GO.
- يقول الكتاب المقدس يمكننا التحدث إلى الجبل، وليس الحديث عن الجبل. يمكننا التحدث إليها وأقول ذلك أين تذهب.
- 聖經上說,我們可以說山,不談了山。我們可以講它,告訴它到哪裡去。
- La Bible dit que nous pouvons parler à la montagne, sans parler de la montagne. Nous pouvons parler d'elle et de lui dire où aller.
- La Biblia dice que podemos hablar con la montaña, no hablamos de la montaña. Podemos hablar con ella y decirle dónde ir.
- A Bíblia diz que podemos falar à montanha, não falar sobre a montanha. Podemos falar com ele e dizer-lhe para onde ir.
- Библия говорит, что мы можем говорить на гору, не говорить о горе. Мы можем говорить с ним и сказать ему, куда идти.